Nos tutelles

CNRS

Rechercher




Accueil > Actualités

À paraître – Revue des études slaves, t. XC, fasc. 4

par Astrid Mazabraud - publié le

À paraître – Revue des études slaves, t. XC, fasc. 4

Normes et transgressions dans l’espace polonais

Introduction, par Clara Royer

GARNCARZYK Dimitri, Les règles de l’art, le poète et le mathématicien. L’esthétique normative de Franciszek Xawery Dmochowski et Jan Śniadecki
About Rules in Art, the Poet and the Mathematician. About Franciszek Xawery Dmochowski’s and Jan Śniadecki’s Aesthetic Normativism

RODAK Paweł, les journaux d’Edward Stachura : à la frontière de la vie et de la littérature
Edward Stachura’s Diaries : at the limit between life and literature

CHMURSKI Mateusz, Une trop bruyante intimité ? Kronos de Witold Gombrowicz et sa réception polonaise
Intimacy gone too loud ? How Polish literary critics received Kronos from Witold Gombrowicz

SIATKOWSKA-CALLEBAT Kinga, La transgression comme norme ? Relecture(s) d’un texte canonique de la culture polonaise à la fin du XXe et au début du XXIe siècles
Transgression as a norm ? New perspective(s) on a Polish cultural canonical text in the late 20th - early 21st century

********
BELIAKOV Vladimir, Les verbes exprimant la manière de parler en russe
Verbs expressing the “manner of speaking” in Russian

SAVICKIJ Stanislav, Розанов и Монтень : к постановке проблемы
Rozanov and Montaigne : Comparison elements

PANTINA Marina, Publier Joseph de Maistre en URSS dans les années 1930. Le sort des projets de Grigorij Gukovskij et d’Andrej Šebunin (d’après les archives de Literaturnoe nasledstvo)
Publishing Joseph de Maistre in the USSR in the 1930’s : the fate of Grigorii Gukovskii’s and Andreï Shebunin’s projects (based on the archives of Literaturnoe nasledstvo)

IN MEMORIAM
Larissa Zakharova (1977-2019), par Sarah Gruzska

CHRONIQUE : COMPTES RENDUS

Linguistik als diskursive Schnittstelle zwischen Recht, Politik und Konflikt. Studienreihe Schriften zur Slavistik, Martin Henzelmann (ed.), Hamburg, 2018, par Dimitar Vesselinov

Histoire de la traduction littéraire en Europe médiane des origines à 1989, Antoine Chalvin, Jean-Léon Muller, Katre Talviste, Marie Vrinat-Nikolov (dir.), Rennes, 2019, par Anna Lushenkova Foscolo

Tellier Virginie, l’X de la parole : essai sur le discours du fou dans le récit romantique européen, Paris, 2017, par Laetitia Decourt

Miloš Edi, Antun Radić (1868-1919). Homme de lettres engagé et théoricien du mouvement paysan croate, Paris, 2018, par Philippe Gelez

Galmiche Xavier, William Ritter voyage en Slovaquie (1903-1914). Images d’un pays rêvé, Paris, 2019, par Hélène Martinelli

Liptak L’ubomir, la Slovaquie et l’Europe. Essais et articles, Roman Krakovsky (dir.), Paris, 2019, par Johanna Nowicki

Khorochounova Irina A., Carnets de Kiev 1941-1943. Journal d’une bibliothécaire russe pendant l’occupation allemande, présenté, commenté et traduit du russe par Boris Czerny, préface de Georges Bensoussan, Paris, 2018, par Sophie Cœuré